SB 18.13612

Trismegistos: 32984

SB 18.13612 = P.Lond. 3.1014. Transcription and notes from HGV: http://aquila.zaw.uni-heidelberg.de/hgv/32984. For discussion on the letter, see Mathieson, Erica Ann. “The Perspectives of the Greek Papyri of Egypt on the Religious Beliefs, Practices and Experiences of Christian and Jewish Women from 100 CE to 400 CE.” Macquarie University, 2006, pp. 60–61. http://hdl.handle.net/1959.14/290184.

Fragment 1

recto

  1. κυρίῳ μου πατρὶ εὐεργέτῃ
  2. ἄπα Ἰωάννῃ ἡ μήτηρ
  3. Φιλαδέλφου ἀποτακτικοῦ.*
  4. μετὰ τὴν πρόνοιαν πάν-
  5. τας τοὺς εἰς σὲ καταφεύ-
  6. γοντας καὶ ἐλεεῖς καὶ σῴ-
  7. ζεις. κἀμὲ ἐλέησον εἰς*
  8. τιμὴν τοῦ ἀποτακτικοῦ
  9. μου υἱοῦ· Θεόγνωστος γὰρ
  10. ὁ ἐξάκτωρ κἀμὲ τὴν χή-*
  11. ρα[ν] καὶ τοὺς ὀ[ρ]φανοὺς
  12. [ ............ ] τ̣[ ... ]
  13. -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
  1. To the lord/master of me, father, benefactor,
  2. Apa Johannes. From the mother
  3. of Philadelphos the apotactic.*
  4. Next to divine providence al-
  5. l those into you taking
  6. refuge and you have mercy and you
  7. save. And on me have mercy for*
  8. honor of the apotactic
  9. my son, Theognostos for
  10. the tax collector and me the wid-*
  11. o[w] and the o[r]phans
  12. [ ............ ] .[ ... ]
  13. -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

To my lord, father, and benefactor, Apa Johannes. From the mother of Philadelphos the apotactic.

Next to divine providence, all those who flee to you and you both have mercy and save. And have mercy on me for the honor of my son the apotactic, for Theognostos the tax collector and me the widow and the orphans …

verso

  1. παράκλησις τῆς μη[τρὸς Φιλαδέλφου ἀποτακτικοῦ ... ]*
  1. Request of the mo[ther of Philadelphos the apotactic ... ]*

Request of the mother of Philadelphos the apotactic …

Notes